CONTEXTE
Face à la sévérité de certains troubles du langage écrit, l’outil informatique est la seule aide efficace. En effet, ces enfants n’ont pas accès au support même de la connaissance qu’est le langage écrit. Il existe aujourd’hui toute une gamme de logiciels qui pallie totalement ou partiellement ces difficultés.
Cette formation croise les apports théoriques et les cas cliniques afin de mieux accompagner le stagiaire.
Trois cas cliniques seront proposés et répartis sur trois groupes de stagiaires. La prise en main des logiciels décrits sera également possible lors des moments dédiés.
OBJECTIFS
- Savoir identifier les besoins du patient avec trouble du langage écrit.
- Comprendre la nature des difficultés de langage écrit.
- Savoir quand préconiser le matériel pédagogique adapté.
- Connaître les différents types de logiciels disponibles et les spécificités de chacun.
- Connaître les ressources de l’orthophoniste et de l’ergothérapeute.
MODALITES PEDAGOGIQUES
- Un lexique est envoyé aux stagiaires en amont de la formation afin que chaque stagiaire aborde la formation avec des bases communes. Des études de cas seront proposées en lien avec les logiciels (ordinateur indispensable).
PROGRAMME
Jour 1 : 9h30 – 12H30
9h30 – 9h45 : Accueil des participants, recueil des attentes.
9h45-12h30 :
Démarche de préconisation de l’outil informatique :
- Qu’est-ce qu’un trouble du langage écrit?
- Comment la demande émerge-t-elle?
- Qu’apporte l’approche écologique en ergothérapie?
Modalités : Présentation magistrale entrecoupée de 4 fois 20 minutes de mise en pratique à travers l’étude d’un cas concret :
- Lecture et analyse de l’anamnèse.
- Lecture et analyse du bilan orthophonique.
- Lecture et analyse du profil occupationnel.
- Prise en main de la fiche de synthèse conjointe.
12h30-13h30 : Pause repas
13h30-15h30 : Démarche de préconisation de l’outil informatique :
- Qu’est-ce qu’un trouble du langage écrit?
- Comment la demande émerge-t-elle?
- Qu’apporte l’approche écologique en ergothérapie ?
15h30-17h30 : Les logiciels et périphériques : les aides à la lecture (potentialités et limites selon le type d’erreurs, adaptabilité aux différents profils d’enfants, démonstration) :
- Les périphériques.
- Les aides visuelles à la lecture.
- Les synthèses vocales.
Modalités :
- Présentation et essais.
- Etudes de cas concrets.
Jour 2 : 8h30-11h30 :
Les logiciels et périphériques : Les aides à la transcription (potentialités et limites selon le type d’erreurs, adaptabilité aux différents profils d’enfants, démonstration) :
- Les prédicteurs de mots.
- Les correcteurs.
- Les dictées vocales.
Modalités :
- Présentation et essais.
- Etudes de cas concrets.
11h30-12h00 : Chaque groupe lit et réfléchit aux deux études de cas préparées par les autres groupes.
12h00–13h00 : Pause repas
13h00-16h00 : Présentation des cas et échanges.
Chaque groupe lit et réfléchit aux deux études de cas préparées par les autres groupes.
16h00 – 16h30 : Questionnaires et corrections, retour sur la formation.